You are on page 1of 5

Introduccion

´

0-1

Tabla de contenido

Introducci´on

Nota:

Las descripciones y especificaciones contenidas en este manual eran vigentes cuando
este manual se aprobo´ para su publicacion.
´
Ford Motor Company se reserva el derecho
de descontinuar modelos en cualquier momento o de cambiar las especificaciones o el
diseno
˜ sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligacion.
´

Nota importante de seguridad
Los metodos
´
y procedimientos adecuados de servicio son esenciales para el funcionamiento
seguro y confiable de todos los veh´ıculos as´ı como de la seguridad personal de quienes realizan
el trabajo. Este manual proporciona instrucciones generales para dar servicio con tecnicas
´
probadas y efectivas. Siguiendolas,
´
se ayudara´ a asegurar la confiabilidad.
Existen numerosas variaciones en los procedimientos, tecnicas,
´
herramientas y partes para dar
servicio a los veh´ıculos, as´ı como en la capacidad de quienes hacen el trabajo. Este manual no
puede, de ninguna manera, anticipar todas esas variaciones ni brindar consejo o precauciones
para cada una. Es as´ı que, quien no se apegue a las instrucciones que se dan en este manual,
debe saber que compromete ya sea su seguridad personal o la integridad del veh´ıculo al elegir
otros metodos,
´
herramientas o partes.

Notas, precauciones y advertencias
Conforme va leyendo los procedimientos, se encontrara´ NOTAS, PRECAUCIONES y
ADVERTENCIAS. Cada una esta´ ah´ı para un proposito
´
espec´ıfico. Las NOTAS dan mayor
informacion
´ que le ayudara´ a completar un procedimiento en particular. Las PRECAUCIONES se
dan para evitar que usted cometa algun
´ error que pueda danar
˜ al veh´ıculo. Las ADVERTENCIAS
le recuerdan que sea especialmente cuidadoso con las areas
´
donde un descuido le puede
ocasionar danos
˜
personales. La siguiente lista contiene algunas ADVERTENCIAS generales que
debe seguir cuando trabaje en un veh´ıculo.
• Siempre use anteojos de seguridad para proteccion
´ de los ojos.
• Use soportes de seguridad siempre que un procedimiento requiera que usted este´ debajo del
veh´ıculo.
• Asegurese
´
de que el interruptor de encendido este´ siempre en la posicion
´ de APAGADO, a
menos que el procedimiento requiera lo contrario.
• Ponga el freno de estacionamiento cuando trabaje en el veh´ıculo. Si tiene transmision
´
automatica,
´
ponga el veh´ıculo en posicion
´ de estacionamiento (PARK) a menos que se indique
lo contrario en una operacion
´ espec´ıfica. Si tiene transmision
´ manual, ser´ıa en REVERSA
(motor APAGADO) o NEUTRAL (motor ENCENDIDO) a menos que se indique lo contrario en
una operacion
´ espec´ıfica. Coloque bloques de madera de (4‘‘ x 4’’ o mas)
´ contra las superficies
delantera y trasera de las llantas para ayudar a prevenir que el veh´ıculo se mueva.
• Haga funcionar el veh´ıculo solo
´ en un area
´
bien ventilada para evitar el peligro de
envenenamiento por monoxido
´
de carbono.
• Mantengase
´
a s´ı mismo y a su ropa alejado de partes en movimiento cuando el motor este´
encendido, especialmente bandas de propulsion.
´
2001 Powertrain Control/Emissions Diagnosis, OBD II 8/2000

evite el uso de anillos. Este manual se usa en conjuncion ´ con los Manuales del taller de Carrocer´ıa. as´ı como instrucciones detalladas sobre como ´ tener acceso o realizar las tareas. joyer´ıa suelta o colgante ni ropa suelta antes de empezar a trabajar en un veh´ıculo. relojes. emisiones y sistemas de control del tren motriz. tubo de cola. multiple ´ del escape. • Para evitar lesiones. Refierase ´ a los Manuales de diagramas de cableado para informacion ´ espec´ıfica del cableado del veh´ıculo y la ubicacion ´ de los componentes. Se debe usar cuando se desea informacion ´ general sobre el sistema de control del tren motriz. 2001 Powertrain Control/Emissions Diagnosis. Nota: Para el Villager y Diesel 7. ´ Se incluyen descripciones de metodos ´ de diagnostico ´ espec´ıficos. Electrico. Los Manuales del taller se usan para dar diagnosticos ´ adicionales cuando se indique en este manual. Esta seccion ´ le da instrucciones paso a paso al tecnico ´ para realizar tareas de diagnostico ´ de rutina.3L. conectores y ubicacion ´ de los empalmes. ´ puede ser util ´ referirse a cualquier Bolet´ın tecnico ´ de servicio (TSB) o a informacion ´ del Sistema de informacion ´ de servicio automotriz en l´ınea (OASIS) cuando este´ disponible. vaya a la parte de VILLAGER o DIESEL 7. Antes de empezar el diagnostico. y rara vez se hace referencia a ella desde otras secciones del manual. Chasis.0-2 Introduccion ´ Introducci´on • Para impedir quemaduras serias. Esta seccion ´ esta´ disenada ˜ para dar al tecnico ´ un conocimiento general acerca del sistema de control del tren motriz. Seccion ´ 2: Metodos ´ de diagnostico ´ La seccion ´ de Metodos ´ de diagnostico ´ contiene informacion ´ sobre tareas de diagnostico ´ espec´ıficas que se usan durante el diagnostico. Seccion ´ 1: Descripcion ´ y operacion ´ Esta seccion ´ contiene la descripcion ´ e informacion ´ de operacion ´ de los sistemas de control del tren motriz y componentes. evite el contacto con partes metalicas ´ calientes como el radiador. • Cuando es necesario trabajar bajo el cofre. La siguiente es una descripcion ´ de la informacion ´ contenida en cada seccion ´ de este manual. mantenga las manos y otros objetos lejos de las aspas del ventilador del radiador Prefacio Este manual da un enfoque paso a paso para diagnosticar problemas de manejo. Los Manuales del taller tambien ´ se usan para la informacion ´ sobre desmontaje de componentes y reemplazos. ´ Tren motriz y los manuales de diagramas de cableado.3L en este manual. OBD II 8/2000 . • No fume mientras trabaja en un veh´ıculo. convertidor catal´ıtico de tres v´ıas y silenciador.

Se le indicara´ al tecnico ´ que vaya a estas tablas desde la prueba precisa Z de la seccion ´ 5. Si se completo´ la Prueba rapida ´ del PCM y no se recibieron DTC. ´ Seccion ´ 4: Tablas de DTC del tren motriz y descripcion ´ Seccion ´ 4 contiene las tablas del Codigo ´ de diagnostico ´ de fallas (DTC) ‘‘a donde ir’’ del tren motriz. ´ seleccione el mas ´ notorio). paso 1: Prueba rapida ´ al PCM. el tecnico ´ debera´ ir al Manual del taller adecuado para continuar con el diagnostico. se hara´ referencia a estas tablas. el tecnico ´ podra´ ir al paso 2: ´Indice de tablas de s´ıntomas donde no hay DTC (refierase ´ a Seccion ´ 3 para detalles). OBD II 8/2000 . • Seleccione el s´ıntoma que mejor describa el s´ıntoma del veh´ıculo (para s´ıntomas multiples. Si no hay DTC del PCM y el s´ıntoma del veh´ıculo no aparece en el paso 2: ´Indice de tablas de s´ıntomas donde no hay DTC. Si no hay DTC del PCM y el s´ıntoma del veh´ıculo no aparece en el ´Indice de tablas de s´ıntomas donde no hay DTC. Puede ser de utilidad revisar todos los TSB o mensajes OASIS aplicables. Seccion ´ 6: Valores de referencia La Seccion ´ 6 contiene las tablas de ‘‘Valores de diagnostico ´ t´ıpicos’’.Introduccion ´ 0-3 Introducci´on Seccion ´ 3: Tablas de s´ıntomas Todo el diagnostico ´ empieza en la seccion ´ 3 con el paso 1: Prueba rapida ´ del PCM. Si se recibe un DTC en la seccion ´ 3. • Vaya a la seccion ´ 3. Busque cualquier modificacion ´ al veh´ıculo o partes no originales que podr´ıan contribuir al s´ıntoma. si esta informacion ´ esta´ disponible. ´ 2001 Powertrain Control/Emissions Diagnosis. Como ´ usar los procedimientos de diagnostico ´ • Use la informacion ´ sobre problemas de manejo del veh´ıculo o emisiones para tratar de verificar/recrear el s´ıntoma. siempre lea la informacion ´ y vea el diagrama incluido al principio de la prueba precisa. Seccion ´ 5: Pruebas precisas Todas las pruebas precisas se incluyen en la seccion ´ 5. ´ no se reciben DTC. Cuando se le indique que vaya a una prueba precisa. vaya al Manual del taller adecuado para continuar con el diagnostico. Realice los pasos de la Prueba rapida ´ al PCM. El ´Indice de tablas de s´ıntomas donde no hay DTC contiene la lista de s´ıntomas a los que se hace referencia en este manual y enviara´ al tecnico ´ al paso 3 apropiado: Tabla de s´ıntomas de DTC que no aparecen. Vaya al paso 3: Tabla de s´ıntomas sin DTC indicados. Nunca entre a una prueba precisa a menos que se indique aqu´ı. ni se aplicaron notas especiales. vaya al paso 2: ´Indice de tablas de s´ıntomas donde no hay DTC. • Si se completa la prueba rapida. Tambien ´ se incluyen en esta seccion ´ las descripciones de los DTC del tren motriz y una lista de posibles causas. Siga las notas como se indica.

regrese a la Prueba rapida ´ para verificar la reparacion ´ y completar la reanudacion ´ del PCM para borrar cualquier DTC en la memoria continua. etc. componentes. Todas las referencias se hacen a pasos de la prueba precisa de la seccion ´ 5 de este manual. etc. regrese al paso 2: ´Indice de tablas de s´ıntomas donde no hay DTC. De cualquier forma. • Despues ´ del servicio. ˜ repare y/o reemplace como se indica. ´ Que´ hay de nuevo en este manual La siguiente es una lista de cambios a este manual para 2001: 2001 Powertrain Control/Emissions Diagnosis. reanude el veh´ıculo volviendo a conectar los componentes. vaya a los procedimientos. historial de reparaciones del veh´ıculo o experiencia del tecnico. paso Z1 de la prueba precisa. Siga las instrucciones que se dan en esos procedimientos. quitando el equipo de prueba. incluyendo instrucciones a otras pruebas o secciones. ser´ıa util ´ ir a la seccion ´ 5. La tabla esta´ ordenada de modo que los aspectos de mayor probabilidad o los mas ´ faciles ´ de probar aparecen hasta arriba. Esta columna tambien ´ puede contener una prueba rapida ´ del sistema y/o de componentes. se requiere de inspeccion ´ visual y f´ısica cuidadosa en la coraza de los conectores. Verifique que el veh´ıculo este´ funcionando adecuadamente y que se ha eliminado el problema original. ´ si se indica que es necesario probar un sistema/componente que no aparece en el veh´ıculo. — La columna de referencia indica a donde ir para probar el sistema y/o componentes. mientras escucha indicaciones en busca de un problema (tal como el cambio de rpm o el chasquido de un relevador). Si no hay fallas y el diagnostico ´ en esa area ´ esta´ completo. Nota: Si se determina que un s´ıntoma es intermitente. OBD II 8/2000 . Antes de iniciar un diagnostico ´ a detalle. • Si se completo´ la Tabla de s´ıntomas sin DTC del s´ıntoma del veh´ıculo y no se encontro´ falla. la columna de referencia indicara´ a donde ir si la prueba fallo. arneses de cables. etc. A esta informacion ´ se le llama Datos de cuadro congelado y puede ser util ´ al diagnosticar fallas intermitentes. Si encuentra una parte danada. Si hubo un DTC. La hoja de trabajo de informacion ´ del cliente puede contener mas ´ informacion ´ detallada del s´ıntoma. (Refierase ´ a la seccion ´ 2. para diagnostico ´ adicional. regrese a la Tabla de s´ıntomas donde no hay DTC y proceda con el siguiente. Si se hace referencia a un paso de la prueba precisa en este manual o una seccion ´ del Manual del taller. ´ • Durante el diagnostico. — Si hay una prueba rapida ´ del sistema y/o componente en la columna de sistema/componente.0-4 Introduccion ´ Introducci´on • La tabla de s´ıntomas donde no hay DTC contiene areas ´ a probar para diagnosticar el s´ıntoma del veh´ıculo. a menos que se indique lo contrario. Si completo´ todos los diagnosticos ´ y no se encontraron fallas. el tecnico ´ no esta´ obligado a seguir este orden por razones tales como variaciones en el tipo de veh´ıculo. La informacion ´ sobre las condiciones del motor se almacena cuando se establece un Codigo ´ de diagnostico ´ de falla (DTC) que ilumina la luz indicadora de mal funcionamiento (MIL). proceda con el siguiente paso. l´ıneas de vac´ıo. arranque el motor y sacuda los cables. Datos de cuadro congelado para mas ´ informacion). ´ — La columna sistema/componente indica las areas ´ que se van a probar. para dirigirse al s´ıntoma que mas ´ destaca. golpee ligeramente los componentes.

que estan ´ planeados como modelos 2002.0 L Otros cambios • La nueva prueba precisa de Presion ´ absoluta termal del multiple ´ (TMAP) se agrego´ a la seccion ´ 5 (prueba precisa DM).0L FFV • Explorer/Mountianeer 4. • La nueva prueba precisa de Recirculacion ´ electrica ´ de gases del escape (EGR) se agrego´ a la seccion ´ 5 (prueba precisa KD).3L 4V • Escape • Explorer Sport 4. 2001 Powertrain Control/Emissions Diagnosis. • Los diagnosticos ´ nuevos de Valvula ´ de control de turbulencia y Vigilancia de la valvula ´ de control de turbulencia se agregaron a la seccion ´ 5 (prueba precisa HU).6L • Blackwood Nota: El PCM de PTEC de 150 terminales del Blackwood y Explorer/Mountianeer. • La nueva prueba precisa de Control del termostato del calefactor (THTRC) se agrego´ a la seccion ´ 5 (prueba precisa KQ). Veh´ıculos eliminados • Contour/Mystique • Ranger 3.Introduccion ´ 0-5 Introducci´on Veh´ıculos nuevos: • Ranger 2. estan ´ incluidos en este manual para cubrir su introduccion ´ temprana.0L FFV • Windstar de 3. OBD II 8/2000 .